Praxis je dao preporuke Kancelariji Visokog komesara za ljudska prava Ujedinjenih Nacija povodom usvajanja Zaključnih komentara Komiteta za ljudska prava o Kosovu
Preporuke u vezi sa IMOVINOM (odeljak 18 Zaključnih komentara)
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave, utvrdi delotvorna pravna sredstva za osporavanje konačnih odluka Komisije za rešavanje stambenih i imovinskih zahteva, kao i da obezbedi i olakša pristup ovim sredstvima za raseljena lica.
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave, razmotri mogućnost uspostavljanja novih, jasnih i verodostojnih mehanizama za rešavanje zahteva o privatnoj nepokretnoj imovini (koji su sada u nadležnosti Kosovske imovinske agencije). U međuvremenu, UNMIK bi trebalo da olakša pristup raseljenih lica postojećim mehanizmima.
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave, omogući brz i delotvoran povrat imovine u posed, posebno u slučajevima kada raseljena lica i pripadnici manjina podnose zahtev za povrat imovine u posed.
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave, omogući brzo evidentiranje građanskih parnica pokrenutih pred sudovima na Kosovu i pismeno obaveštavanje zainteresovanih stranaka u što kraćem roku, u skladu sa principom nediskriminacije.
Preporuke u vezi sa DOKUMENTIMA
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave, omogući da upravni i sudski organi na Kosovu priznaju i prihvate dokumenta propisno izdata ili overena od strane srpskih vlasti, posebno dokumenta potrebna za vođenje ostavinskih postupaka na Kosovu.
- UNMIK bi trebalo da, u saradnji sa Privremenim institucijama samouprave i KFOR-om, osigura nesmetan i olakšan pristup postojećim arhivama kosovskih sudova, kompanija i institucija u kojima se nalaze lični i drugi dosijei koji su u vezi sa imovinom, obrazovanjem, zaposlenjem, penzijom itd, a u skladu sa principom nediskriminacije.
Preporuke u vezi sa JEZIKOM (odeljak 22)
- UNMIK bi trebalo da obezbedi poštovanje prava manjinske zajednice na brz i adekvatan prevod zvaničnih dokumenata na jezik te zajednice od strane Privremenih institucija samouprave. Posebno je važno obezbediti izdavanje dokumenata na jeziku stranke u razumnom roku kako bi se omogućilo njeno učešće u sudskim postupcima (sudski zapisnik itd).